<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T01n0074"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 74 长者施报经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 74 长者施报经</title> <author>宋 法天译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">1</idno>.<idno type="no">74</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">长者施报经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Mr. Chang Wen-Ming, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Dhammavassarama</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，张文明大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">法雨道场</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> <witness xml:id="wit4">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00626"> <charName>CBETA CHARACTER CB00626</charName> <mapping cb:dec="983666" type="PUA">U+F0272</mapping> <mapping type="unicode">U+3CB2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[叠*毛]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-08-10T22:32:30"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/8/10) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0880a05" ed="T"/> <lb n="0880a06" ed="T"/> <lb n="0880a07" ed="T"/> <lb n="0880a08" ed="T"/><cb:docNumber>No. 74 [No. 26(155), Nos. 72, 73, No. 125(27.3)]</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0880a09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说长者施报经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0880a10" ed="T"/> <lb n="0880a11" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0880001" n="0880001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880001" n="0880001"/><anchor xml:id="beg0880001" n="0880001"/>西天译经三藏<anchor xml:id="end0880001"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0880002" n="0880002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880002" n="0880002"/><anchor xml:id="beg0880002" n="0880002"/>朝<anchor xml:id="end0880002"/>散大夫试<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880003" n="0880003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880003" n="0880003"/><anchor xml:id="beg0880003" n="0880003"/>鸿胪<anchor xml:id="end0880003"/>卿 <lb n="0880a12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0880004" n="0880004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880004" n="0880004"/><anchor xml:id="beg0880004" n="0880004"/>传<anchor xml:id="end0880004"/>教大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880005" n="0880005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880005" n="0880005"/><anchor xml:id="beg0880005" n="0880005"/>臣<anchor xml:id="end0880005"/>法天奉 诏译</byline> <lb n="0880a13" ed="T"/><p xml:id="pT01p0880a1301">如是我闻：</p><p xml:id="pT01p0880a1305" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>。 <lb n="0880a14" ed="T"/>尔时，有长者名<name role="" type="person">给孤独</name>，来诣<persName>佛</persName>所，头面礼足， <lb n="0880a15" ed="T"/>于一面坐。</p> <lb n="0880a16" ed="T"/><p xml:id="pT01p0880a1601"><persName>佛</persName>告长者：“若复有人以上妙饮食，如法佈施， <lb n="0880a17" ed="T"/>或自手施，或恒时施，不能获于廣大福报。于 <lb n="0880a18" ed="T"/>意云何？以其彼人心求富贵及快乐故。若复 <lb n="0880a19" ed="T"/>有人，不为衣食卧具、富贵快乐，以妙饮食如 <lb n="0880a20" ed="T"/>法佈施，当得大富，及得妻子男女仆从眷属 <lb n="0880a21" ed="T"/>孝顺侍养。于意云何？以其彼人为诸有情而 <lb n="0880a22" ed="T"/>行佈施。”</p><p xml:id="pT01p0880a2204" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“长者！过去世时有长者婆罗门， <lb n="0880a23" ed="T"/>名弥罗摩，行大施会，以八万金盘满盛金屑， <lb n="0880a24" ed="T"/>而行佈施；复以八万银盘满盛银屑，而行布 <lb n="0880a25" ed="T"/>施；复以八万金盘满盛银屑，而行佈施；复以 <lb n="0880a26" ed="T"/>八万银盘满盛金屑，而行佈施；复以八万铜 <lb n="0880a27" ed="T"/>盘满盛种种细妙珍味饮食，而行佈施；复以 <lb n="0880a28" ed="T"/>八万乳牛，而行佈施；复以八万童女，以上妙 <pb n="0880b" ed="T" xml:id="T01.0074.0880b"/> <lb n="0880b01" ed="T"/>衣服珍珠璎珞种种莊严，而行佈施；复以八 <lb n="0880b02" ed="T"/>万金床银床象牙床木床，安置种种细妙裀 <lb n="0880b03" ed="T"/>褥，而行佈施；复以八万辇舆车乘，敷以白<g ref="#CB00626">氎</g> <lb n="0880b04" ed="T"/>及憍尸迦衣，种种严饰，而行佈施。”</p> <lb n="0880b05" ed="T"/><p xml:id="pT01p0880b0501"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0880b06" ed="T"/>其饮食施一正见人，所得果报勝前果报。于 <lb n="0880b07" ed="T"/>意云何？以其此人不堕邪见故。”</p> <lb n="0880b08" ed="T"/><p xml:id="pT01p0880b0801"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0880b09" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0880b10" ed="T"/>见人，所得果报勝前果报。”</p> <lb n="0880b11" ed="T"/><p xml:id="pT01p0880b1101"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0880b12" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0880b13" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀洹，所得果报 <lb n="0880b14" ed="T"/>勝前果报。”</p> <lb n="0880b15" ed="T"/><p xml:id="pT01p0880b1501"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0880b16" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0880b17" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀洹 <lb n="0880b18" ed="T"/>不如施百须陀洹，所得果报勝前果报。”</p> <lb n="0880b19" ed="T"/><p xml:id="pT01p0880b1901"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0880b20" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0880b21" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀洹 <lb n="0880b22" ed="T"/>不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那 <lb n="0880b23" ed="T"/>含，所得果报勝前果报。”</p> <lb n="0880b24" ed="T"/><p xml:id="pT01p0880b2401"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0880b25" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0880b26" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀洹 <lb n="0880b27" ed="T"/>不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那 <lb n="0880b28" ed="T"/>含，一阿那含不如施百阿那含，所得果报勝 <pb n="0880c" ed="T" xml:id="T01.0074.0880c"/> <lb n="0880c01" ed="T"/>前果报。”</p> <lb n="0880c02" ed="T"/><p xml:id="pT01p0880c0201"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0880c03" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0880c04" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀洹 <lb n="0880c05" ed="T"/>不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那 <lb n="0880c06" ed="T"/>含，一阿那含不如施百阿那含，百阿那含不 <lb n="0880c07" ed="T"/>如施一阿罗汉，所得果报勝前果报。”</p> <lb n="0880c08" ed="T"/><p xml:id="pT01p0880c0801"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0880c09" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0880c10" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0880006" n="0880006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0880006" n="0880006"/><anchor xml:id="beg0880006" n="0880006"/>洹<anchor xml:id="end0880006"/>，一须陀洹 <lb n="0880c11" ed="T"/>不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那 <lb n="0880c12" ed="T"/>含，一阿那含不如施百阿那含，百阿那含不 <lb n="0880c13" ed="T"/>如施一阿罗汉，一阿罗汉不如施百阿罗汉， <lb n="0880c14" ed="T"/>所得果报勝前果报。”</p> <lb n="0880c15" ed="T"/><p xml:id="pT01p0880c1501"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0880c16" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0880c17" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>洹<anchor xml:id="end_1"/>，一须陀洹 <lb n="0880c18" ed="T"/>不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那 <lb n="0880c19" ed="T"/>含，一阿那含不如施百阿那含，百阿那含不 <lb n="0880c20" ed="T"/>如施一阿罗汉，一阿罗汉不如施百阿罗汉， <lb n="0880c21" ed="T"/>百阿罗汉不如施一缘觉，所得果报勝前果 <lb n="0880c22" ed="T"/>报。”</p> <lb n="0880c23" ed="T"/><p xml:id="pT01p0880c2301"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0880c24" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0880c25" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀洹 <lb n="0880c26" ed="T"/>不如施百须陀<anchor xml:id="nkr_note_add_0880c2601" n="0880c2601"/><anchor xml:id="beg0880c2601" n="0880c2601"/>洹<anchor xml:id="end0880c2601"/>，百须陀洹不如施一阿那 <lb n="0880c27" ed="T"/>含，一阿那含不如施百阿那含，百阿那含不 <lb n="0880c28" ed="T"/>如施一阿罗汉，一阿罗汉不如施百阿罗汉， <pb n="0881a" ed="T" xml:id="T01.0074.0881a"/> <lb n="0881a01" ed="T"/>百阿罗汉不如施一缘觉，一缘觉不如施百 <lb n="0881a02" ed="T"/>缘觉，所得果报勝前果报。”</p> <lb n="0881a03" ed="T"/><p xml:id="pT01p0881a0301"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0881a04" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0881a05" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀洹 <lb n="0881a06" ed="T"/>不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那 <lb n="0881a07" ed="T"/>含，一阿那含不如施百阿那含，百阿那含不 <lb n="0881a08" ed="T"/>如施一阿罗汉，一阿罗汉不如施百阿罗汉， <lb n="0881a09" ed="T"/>百阿罗汉不如施一缘觉，一缘觉不如施百 <lb n="0881a10" ed="T"/>缘觉，百缘觉不如施一<persName>如来</persName>、应、正等觉，所得 <lb n="0881a11" ed="T"/>果报勝前果报。”</p> <lb n="0881a12" ed="T"/><p xml:id="pT01p0881a1201"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0881a13" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0881a14" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>洹<anchor xml:id="end_2"/> <lb n="0881a15" ed="T"/>不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那 <lb n="0881a16" ed="T"/>含，一阿那含不如施百阿那含，百阿那含不 <lb n="0881a17" ed="T"/>如施一阿罗汉，一阿罗汉不如施百阿罗汉， <lb n="0881a18" ed="T"/>百阿罗汉不如施一缘觉，一缘觉不如施百 <lb n="0881a19" ed="T"/>缘觉，百缘觉不如施<persName>如来</persName>、应、正等觉，施<persName>如来</persName>、 <lb n="0881a20" ed="T"/>应、正等觉不如施<persName>佛</persName>及随<persName>佛</persName>大苾刍众，所得 <lb n="0881a21" ed="T"/>果报勝前果报。”</p> <lb n="0881a22" ed="T"/><p xml:id="pT01p0881a2201"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0881a23" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0881a24" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀洹 <lb n="0881a25" ed="T"/>不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那 <lb n="0881a26" ed="T"/>含，一阿那含不如施百阿那含，百阿那含不 <lb n="0881a27" ed="T"/>如施一阿罗汉，一阿罗汉不如施百阿罗汉， <pb n="0881b" ed="T" xml:id="T01.0074.0881b"/> <lb n="0881b01" ed="T"/>百阿罗汉不如施一缘觉，一缘觉不如施百 <lb n="0881b02" ed="T"/>缘觉，百缘觉不如施<persName>如来</persName>、应、正等觉，施<persName>如来</persName>、 <lb n="0881b03" ed="T"/>应、正等觉不如施<persName>佛</persName>及随<persName>佛</persName>大苾刍众，施<persName>佛</persName> <lb n="0881b04" ed="T"/>及随<persName>佛</persName>大苾刍众不如施四方一切持钵僧 <lb n="0881b05" ed="T"/>食，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881001" n="0881001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881001" n="0881001"/><anchor xml:id="beg0881001" n="0881001"/>所<anchor xml:id="end0881001"/>得果报勝前果报。”</p> <lb n="0881b06" ed="T"/><p xml:id="pT01p0881b0601"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0881b07" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0881b08" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀洹 <lb n="0881b09" ed="T"/>不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那 <lb n="0881b10" ed="T"/>含，一阿那含不如施百阿那含，百阿那含不 <lb n="0881b11" ed="T"/>如施一阿罗汉，一阿罗汉不如施百阿罗汉， <lb n="0881b12" ed="T"/>百阿罗汉不如施一缘觉，一缘觉不如施百 <lb n="0881b13" ed="T"/>缘觉，百缘觉不如施<persName>如来</persName>、应、正等觉，施<persName>如来</persName>、 <lb n="0881b14" ed="T"/>应、正等觉不如施<persName>佛</persName>及随<persName>佛</persName>大苾刍众，施<persName>佛</persName> <lb n="0881b15" ed="T"/>及随<persName>佛</persName>大苾刍众不如施四方一切持钵僧 <lb n="0881b16" ed="T"/>食，施四方一切持钵僧食不如施四方一切 <lb n="0881b17" ed="T"/>僧园林，所得果报勝前果报。”</p> <lb n="0881b18" ed="T"/><p xml:id="pT01p0881b1801"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0881b19" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0881b20" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀洹 <lb n="0881b21" ed="T"/>不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那 <lb n="0881b22" ed="T"/>含，一阿那含不如施百阿那含，百阿那含不 <lb n="0881b23" ed="T"/>如施一阿罗汉，一阿罗汉不如施百阿罗汉， <lb n="0881b24" ed="T"/>百阿罗汉不如施一缘觉，一缘觉不如施百 <lb n="0881b25" ed="T"/>缘觉，百缘觉不如施<persName>如来</persName>、应、正等觉，施<persName>如来</persName>、 <lb n="0881b26" ed="T"/>应、正等觉不如施<persName>佛</persName>及随<persName>佛</persName>大苾刍众，施<persName>佛</persName> <pb n="0881c" ed="T" xml:id="T01.0074.0881c"/> <lb n="0881c01" ed="T"/>及随<persName>佛</persName>大苾刍众不如施四方一切持钵僧 <lb n="0881c02" ed="T"/>食，施四方一切持钵僧食不如施四方一切 <lb n="0881c03" ed="T"/>僧园林，施四方一切僧园林不如施四方一 <lb n="0881c04" ed="T"/>切僧精舍，所得果报勝前果报。”</p> <lb n="0881c05" ed="T"/><p xml:id="pT01p0881c0501"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0881c06" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0881c07" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀洹 <lb n="0881c08" ed="T"/>不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那 <lb n="0881c09" ed="T"/>含，一阿那含不如施百阿那含，百阿那含不 <lb n="0881c10" ed="T"/>如施一阿罗汉，一阿罗汉不如施百阿罗汉， <lb n="0881c11" ed="T"/>百阿罗汉不如施一缘觉，一缘觉不如施百 <lb n="0881c12" ed="T"/>缘觉，百缘觉不如施<persName>如来</persName>、应、正等觉，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0881002" n="0881002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0881002" n="0881002"/><anchor xml:id="beg0881002" n="0881002"/>施<anchor xml:id="end0881002"/>如 <lb n="0881c13" ed="T"/>来、应、正等觉不如施<persName>佛</persName>及随<persName>佛</persName>大苾刍众，施 <lb n="0881c14" ed="T"/><persName>佛</persName>及随<persName>佛</persName>大苾刍众不如施四方一切持钵僧 <lb n="0881c15" ed="T"/>食，施四方一切持钵僧食不如施四方一切 <lb n="0881c16" ed="T"/>僧园林，施四方一切僧园林不如施四方一 <lb n="0881c17" ed="T"/>切僧精舍，施四方一切僧精舍不如尽形志 <lb n="0881c18" ed="T"/>心皈依<persName>佛</persName>法僧，所得果报勝前果报。”</p> <lb n="0881c19" ed="T"/><p xml:id="pT01p0881c1901"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以 <lb n="0881c20" ed="T"/>其饮食施一正见人，一正见人不如施百正 <lb n="0881c21" ed="T"/>见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀洹 <lb n="0881c22" ed="T"/>不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那 <lb n="0881c23" ed="T"/>含，一阿那含不如施百阿那含，百阿那含不 <lb n="0881c24" ed="T"/>如施一阿罗汉，一阿罗汉不如施百阿罗汉， <lb n="0881c25" ed="T"/>百阿罗汉不如施一缘觉，一缘觉不如施百 <lb n="0881c26" ed="T"/>缘觉，百缘觉不如施<persName>如来</persName>、应、正等觉，<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>施<anchor xml:id="end_3"/><persName>如来</persName>、 <pb n="0882a" ed="T" xml:id="T01.0074.0882a"/> <lb n="0882a01" ed="T"/>应、正等觉不如施<persName>佛</persName>及随<persName>佛</persName>大苾刍众，施<persName>佛</persName> <lb n="0882a02" ed="T"/>及随<persName>佛</persName>大苾刍众不如施四方一切持钵僧食， <lb n="0882a03" ed="T"/>施四方一切持钵僧食不如施四方一切僧园 <lb n="0882a04" ed="T"/>林，施四方一切僧园林不如施四方一切僧 <lb n="0882a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0882001" n="0882001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0882001" n="0882001"/><anchor xml:id="beg0882001" n="0882001"/>精舍<anchor xml:id="end0882001"/>，施四方一切僧精舍不如尽形志心归 <lb n="0882a06" ed="T"/>依<persName>佛</persName>、法、僧，尽形志心皈依<persName>佛</persName>法僧不如尽形 <lb n="0882a07" ed="T"/>不杀生、不偷盗、不婬欲、不妄语、不饮酒<anchor xml:id="nkr_note_add_0882a0701" n="0882a0701"/><anchor xml:id="beg0882a0701" n="0882a0701"/>，所得果报勝前果报<anchor xml:id="end0882a0701"/>。”</p><p xml:id="pT01p0882a0724" cb:place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_add_0882a0702" n="0882a0702"/><anchor xml:id="beg0882a0702" n="0882a0702"/><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以其饮食施一正见人，一正见人不如施百正见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀洹不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那含，一阿那含不如施百阿那含，百阿那含不如施一阿罗汉，一阿罗汉不如施百阿罗汉，百阿罗汉不如施一缘觉，一缘觉不如施百缘觉，百缘觉不如施<persName>如来</persName>、应、正等觉，施<persName>如来</persName>、应、正等觉不如施<persName>佛</persName>及随<persName>佛</persName>大苾刍众，施<persName>佛</persName>及随<persName>佛</persName>大苾刍众不如施四方一切持钵僧食，施四方一切持钵僧食不如施四方一切僧园林，施四方一切僧园林不如施四方一切僧精舍，施四方一切僧精舍不如尽形志心皈依<persName>佛</persName>、法、僧，尽形志心皈依<persName>佛</persName>、法、僧不如尽形不杀生、不偷盗、不婬欲、不妄语、不饮酒，<anchor xml:id="end0882a0702"/>尽形 <lb n="0882a08" ed="T"/>不杀生、不偷盗、不婬欲、不妄语、不饮酒，不如 <lb n="0882a09" ed="T"/>有人于十方世界，遍一切处行大慈心饶益 <lb n="0882a10" ed="T"/>众生，離诸分别心无相故，所得果报勝前果 <lb n="0882a11" ed="T"/>报。”</p> <lb n="0882a12" ed="T"/><p xml:id="pT01p0882a1201">尔时<persName>世尊</persName>说此语已，告长者言：“往昔弥罗摩 <lb n="0882a13" ed="T"/>婆罗门行大施会者，非别沙门婆罗门等，则我 <lb n="0882a14" ed="T"/>身是。”</p> <lb n="0882a15" ed="T"/><p xml:id="pT01p0882a1501">时<name role="" type="person">给孤独</name>长者闻<persName>佛</persName>说已，无我见、人见、众生见、 <lb n="0882a16" ed="T"/>寿者见，远離惑想，心得淸净，悟寂灭忍。</p> <lb n="0882a17" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说长者施报经</cb:jhead></cb:juan> </cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app cb:word-count="6" from="#beg0880001" to="#end0880001"><lem wit="#wit.orig">西天译经三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0880002" to="#end0880002"><lem wit="#wit.orig">朝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋朝</rdg></app> <app from="#beg0880003" to="#end0880003"><lem wit="#wit.orig">鸿胪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">光禄</rdg></app> <app from="#beg0880004" to="#end0880004"><lem wit="#wit.orig">传</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1">明</rdg></app> <app from="#beg0880005" to="#end0880005"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0880006" to="#end0880006"><lem wit="#wit.orig">洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恒</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0880006"><lem wit="#wit.orig">洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恒</rdg></app> <app from="#beg0880c2601" to="#end0880c2601"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">洹</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="1" unit="chars"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0880006"><lem wit="#wit.orig">洹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恒</rdg></app> <app from="#beg0881001" to="#end0881001"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">人</rdg></app> <app from="#beg0881002" to="#end0881002"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0881002"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0882001" to="#end0882001"><lem wit="#wit.orig">精舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">园林</rdg></app> <app from="#beg0882a0701" to="#end0882a0701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4">，所得果报勝前果报<note type="cf1">K34n1181_p0192b09</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0882a0702" to="#end0882a0702"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit4"><persName>佛</persName>言：“长者！彼弥罗摩如是行施，不如有人以其饮食施一正见人，一正见人不如施百正见人，百正见人不如施一须陀洹，一须陀洹不如施百须陀洹，百须陀洹不如施一阿那含，一阿那含不如施百阿那含，百阿那含不如施一阿罗汉，一阿罗汉不如施百阿罗汉，百阿罗汉不如施一缘觉，一缘觉不如施百缘觉，百缘觉不如施<persName>如来</persName>、应、正等觉，施<persName>如来</persName>、应、正等觉不如施<persName>佛</persName>及随<persName>佛</persName>大苾刍众，施<persName>佛</persName>及随<persName>佛</persName>大苾刍众不如施四方一切持钵僧食，施四方一切持钵僧食不如施四方一切僧园林，施四方一切僧园林不如施四方一切僧精舍，施四方一切僧精舍不如尽形志心皈依<persName>佛</persName>、法、僧，尽形志心皈依<persName>佛</persName>、法、僧不如尽形不杀生、不偷盗、不婬欲、不妄语、不饮酒，<note type="cf1">K34n1181_p0192b10-c05</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0880001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880001">西天…藏【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0880002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880002">朝【大】，宋朝【明】</note> <note n="0880003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880003">鸿胪【大】，光禄【宋】【元】</note> <note n="0880004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880004">传【大】，明【宋】【元】【明】</note> <note n="0880005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880005">臣【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0880006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0880006">洹【大】＊，恒【明】＊</note> <note n="0881001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881001">所【大】，人【宋】【元】</note> <note n="0881002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0881002">施【大】＊，〔－〕【宋】【元】＊</note> <note n="0882001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0882001">精舍【大】，园林【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0880001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880001">〔西天…藏〕－【明】</note> <note n="0880002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880002">（宋）＋朝【明】</note> <note n="0880003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880003">鸿胪＝光禄【宋】【元】</note> <note n="0880004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880004">传＝明【三】</note> <note n="0880005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880005">〔臣〕－【明】</note> <note n="0880006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0880006">洹＝恒【明】＊</note> <note n="0881001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881001">所＝人【宋】【元】</note> <note n="0881002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0881002">〔施〕－【宋】【元】</note> <note n="0882001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0882001">精舍＝园林【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0880c2601" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0880c2601">洹【CB】，<space quantity="1" unit="chars"/>【大】</note> <note n="0882a0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0882a0701">所得果报勝前果报【CB】【丽-CB】，［－］【大】</note> <note n="0882a0702" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0882a0702"><persName>佛</persName>言长者彼弥罗摩如是行施不如有人以其饮食施一正见人一正见人不如施百正见人百正见人不如施一须陀洹一须陀洹不如施百须陀洹百须陀洹不如施一阿那含一阿那含不如施百阿那含百阿那含不如施一阿罗汉一阿罗汉不如施百阿罗汉百阿罗汉不如施一缘觉一缘觉不如施百缘觉百缘觉不如施<persName>如来</persName>应正等觉施<persName>如来</persName>应正等觉不如施<persName>佛</persName>及随<persName>佛</persName>大苾刍众施<persName>佛</persName>及随<persName>佛</persName>大苾刍众不如施四方一切持钵僧食施四方一切持钵僧食不如施四方一切僧园林施四方一切僧园林不如施四方一切僧精舍施四方一切僧精舍不如尽形志心皈依<persName>佛</persName>法僧尽形志心皈依<persName>佛</persName>法僧不如尽形不杀生不偷盗不婬欲不妄语不饮酒【CB】【丽-CB】，［－］【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>